以前,我写了在学校有自动售货机的问题。(日语)
前に、学校の自動販売の問題について書きました。
住中国的生活的话,我必须喝乌龙茶。
中国で生活するうえで、烏龍茶(ウーロン茶)は欠かせません。
为什么?
なぜでしょう?
虽然中国菜的味道不错,但是中国菜有点油腻。所以,吃饭以后,我觉得胃不太舒服。
中華料理の味は美味しいですが、脂っこいのが難点です。食後に胃もたれを感じます。
吃饭以后,喝乌龙茶(无糖)帮助胃的消化作用。
食後にウーロン茶(無糖)を飲むことで、胃の消化を助けてくれます。
所以,它是我的“伙伴”。
したがって、ウーロン茶は私の「相棒」です。
还有,我喜欢这无糖的味道。
在日本我们一般喝惯无糖的乌龙茶。
我的日本朋友说:“低糖的乌龙茶也好喝”。但是,我喜欢无糖的乌龙茶。
また、砂糖の入っていない、ウーロン茶の味が好きです。日本では、一般的に砂糖のないウーロン茶を飲みます。日本人の友達の中には、砂糖入りのウーロン茶も美味しいという人がいます。でも、私は甘くないウーロン茶が好きです。
我常常喝三得利的(日本的)乌龙茶。(500ml)
(自动销货机:4元 超市:3.5元 )
よくサントリーのウーロン茶(500ml)を飲んでいます。(自動販売機: 4元 スーパー:3.5元 )
有的时喝中国的乌龙茶,味道不一样,但是味道也好喝。
中国のウーロン茶もたまに飲みます。味は日本のウーロン茶と違いますが、美味しいです。