今日は休みだった。
I was off today.
海と山でいうと海が好きなほうだが
思えば、今年はまだ海へ行っていなかった。
そこで、海へ行きたいと思っていた。
I hadn’t been to the beach this summer.
Therefore, I decided to go there.
海水浴場まで片道電車で1時間半。
以外と近いものだ。
It took just one and a half hours.
It’s close than I thought.
平日で8月末の海水浴場。
初めてきた場所だが、ほとんど人がいなかった。
Today is Friday at the end of August.
There were only a few people in the swimming area.
水着を持ってきていなかったので、
岩場から波を眺めることにした。
I just watched the waves from the rocky area.
because I didn’t bring a swimsuit.
思ったより水の色は透明感があった。
The water looked clear than I imagined.
岩場を歩くと、小さなフナムシたちが闊歩している。
イソガニは相変わらず足音を気にして恥ずかしがっている。
Walking in the rocky place, there were many small sea slaters.
Shore crabs were afraid of my footstep as usual.
波がよく見える岩場の端に移動して海を眺めていた。
I moved to the point where I could see the waves well and
start watching them.
水着は持ってこなかったが、より海を感じたい。
I wanted to feel nature more.
周りを見ると、写真を撮る老夫婦、魚を釣ろうとする青年がいるだけ。
Looking around, only one elderly couple and one young guy stayed there.
周りを気にすることをやめた。
上半身のTシャツを脱いで、リュックサックも近くに
置いた。
I stopped thinking about others.
I took off my T-shirt and put my backpack on the ground,
すると、岩場では風が強いことを肌で感じる。
Immediately, I felt the strong wind there.
今日は時計も持っていて来ない。
しばらく、そのまま景色を眺めることにした。
I didn’t wear a watch today.
I just watched the scenery a while.
空にはトンビが悠々と飛んでいる。
自意識過剰になっている私も
トンビからすると、上から見下ろして見える小さな人間の1人にすぎない。
In the sky, kites were flying freely.
For them, I am one of the tiny objects in the ground.
波はサーフィンができるほどではないが
ほどよく小刻みに揺れ動いていた。
The waves moved small but continuously.
風を浴びながら波を見て思案する。
I started thinking something about the wind.
最近、仕事のことに忙殺されていた。
ここ一週間ほど食欲が減ってきたことも気になり、
体が欲する海にいくことにした。
I was swamped these days.
I decided to go to a beach because my body needed it.
正解だった。
That was the right choice.
自然を感じることで、自分も自然の一部であると実感できた。
Nature told me that I’m one of them.
海には、生き物がいて、死も近くにある。
The world is filled with living things. And the dead, too.
100%安全に隠れられる場所は存在しない。
There is no 100% safe place in the world.
だからこそ、生の実感ができる。
However, that’s why we can feel we’re alive.
「周りの言うことなんて気にしないで、自分のやりたいことを
やればいい。」
「批判にさらられろ、そうすれば生きることが実感できる」
そう、海に教えられた気がした。
I also learned from the sea the following.
“Do what you want to do. Don’t care others.”
“Accept criticism; it will make you feel more alive.”